Présentation > Les membres de l'Association > Quelques C.V.

Marina Bettineschi - 34 ans
Mariée - 2 enfants
marinabettineschi@wanadoo.fr

Traductrice d'italien
Membre de l’Association des Traducteurs littéraires de France
Membre de la Société française des Traducteurs
 

SITUATION PROFESSIONNELLE
  • Traductrice (italien, anglais, allemand) et relectrice salariée de la société Neel & Thomas (Paris), spécialisée dans le sur-titrage des textes d’opéras, prestataire de l’Opéra national de Paris et de nombreux théâtres francophones (près de 50 traductions et plus de 200 relectures réalisées) [depuis 2002]
  • Traductrice indépendante pour les maisons de disques EMI Classics-Virgin Classics [depuis 2004]

TRADUCTIONS DESTINÉES À LA PUBLICATION
Essai biographique
  Le vrai Jean Paul II de Slawomir Oder, Paris, Presses de la Renaissance [sous le pseudonyme de Nunzia Gerace] [2011]
 
Biographie
  Maria Callas, lettres d’amour de Renzo Allegri, Paris, Robert Laffont [2010]
 
Essai
  Les raisons de ne pas craindre l’islam de S. Kh. Samir, Paris, Presses de la Renaissance [sous le pseudonyme de Nunzia Gerace] [2007]
 
Livrets d'opéra
 
  • La Bohème de Puccini (Opéra de Toulouse) [2010]
  • Faramondo de Händel (Parnassus Art Productions) [2009]
  • Da gelo a gelo de S. Sciarrino (Opéra national de Paris) [2007]
  • L’Arlesiana de Fr. Cilea (Accord-Universal ; Fr. Layer ; Orchestre national de Monpellier) [2005]
  • Bajazet d’A. Vivaldi (EMI Classics ; F. Biondi ; Europa Galante) [2004]
 
Récitals
 
  • Diva Divo (EMI Classics : Joyce Di Donato, Kazushi Ono) [2010]
  • Cleopatra (Virgin Classics ; Natalie Dessay, Emmanuelle Haïm) [2010]
  • Caldara (Virgin Classics ; Philippe Jaroussky, Emmanuelle Haïm) [2010]
  • Via Crucis (Virgin Classics ; Philippe Jaroussky, L’Arpeggiata) [2010]
  • La dolce fiamma (Virgin Classics ; Philippe Jaroussky, Jérémie Rhorer) [2009]
  • Furore (Virgin Classics ; Joyce Di Donato, Christophe Rousset) [2009]
  • Pyrotechnie (Virgin Classics ; Vivica Genaux, Fabio Biondi) [2009]
  • Teatro d’amore (Virgin Classics ; Philippe Jaroussky, L’Arpeggiata) [2008]
  • Lamenti (Virgin Classics ; Natalie Dessay, Patriza Ciofi, Joyce Di Donato, Véronique Gens, Philippe Jaroussky, Rolando Villazón) [2008]
  • Récital d’airs de Mozart (Virgin Classics ; Diana Damrau) [2008]
  • Airs d’opéras italiens du XIXe siècle (Virgin Classics ; Natalie Dessay) [2007]
  • Airs d’opéras italiens du XVIIIe siècle (Virgin Classics ; Diana Damrau) [2007]
  • Airs d’opéras italiens de Rossini (Virgin Classics ; Max Emanuel Cencic) [2007]
    Madrigali (livre VII) de Monteverdi (Virgin Classics ; Rolando Villazón, Patrizia Ciofi et Topi Lehtipuu) [2006]
  • Airs d’opéras italiens de Vivaldi (Virgin Classics ; Philippe Jaroussky) [2006]
  • Airs d’opéras italiens (Virgin Classics ; Rolando Villazón) [2005]
  • Airs d’opéras et de concert de Mozart (Virgin Classics ; Elina Garança) [2005]
  • Airs de cantates et d’opéras de Hasse et de Händel (Virgin Classics ; Vivica Genaux) [2005]
  • Cantates de Vivaldi (Virgin Classics ; Philippe Jaroussky) [2004]
 
Articles et notes
 
  • V. Rizzardi, « Écrits de compositeurs (1850-2000). Problèmes, méthodes et
    perspectives de recherche» Michel Duchesneau et Valérie Dufour, Vrin, Paris, en
    préparation [2010]
  • E. Branca Romani, « La naissance de La Sonnambula », Opéra national de Paris, 2010 [2010]
  • N. Vismara, « Imagerie des monnaies et imagerie des arts plastiques en Lycie : premiers éléments pour une comparaison entre la fin du VIe siècle et le début du IVe siècle av. J.-C. », IIIrd International Symposium on Lycia, Antalya, 2007, p. 869-882 [2005]
  • Traduction pour les guides touristiques italiens Lozzi des pages consacrées à Ischia [2006]
  • Traduction pour la maison d’édition Lotta Comunista de biographies [1997-1999]
 
Autres expériences professionnelles
  - Professeur d’italien à la Bibliothèque Nationale de France pour la préparation au concours interne de bibliothécaire [2004]
- Rédaction d'une synthèse sur le Japon médiéval (histoire et société) pour la revue Arkéo Junior [2002]
- Traductrice d’italien pour la revue Opéra international [2001]
- Professeur d’italien, de latin, de grec, de français et d’anglais pour l’organisme Acadomia (cours particuliers à des élèves de collège et de lycée) [1999-2001]
Remplacement de bibliothécaire [1992]

FORMATIONS
Études supérieures
Italien
  • DEA à l’Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle ; sujet du mémoire : « Maria de Rudenz de G. Donizetti : de la source gothique au Grand Opéra », sous la direction du professeur Gilles de Van ; étudiante inscrite au séminaire de Troisième Cycle du professeur Jean-Claude Yon portant sur l’histoire des théâtres (Université de Versailles – Saint-Quentin-en-Yvelines) [1998]
  • Maîtrise à l’Université Paris IV-Sorbonne ; sujet du mémoire : « Sogno, infanzia e adolescenza nei romanzi di Elsa Morante », sous la direction du professeur François Livi [1995]
  • Licence à l’Université Paris X-Nanterre [1994]
  • DEUG à l’Université Paris X-Nanterre [1993]
 
Lettres classiques
  • DEUG à l’Université Paris X-Nanterre [1994]
 
Japonais
  • Auditrice libre des cours de l’École normale supérieure (Paris) [1997-2001]
 
Études générales
  • Hypokhâgne et Khâgne classiques au Lycée Jules Ferry (Paris) [1991-1993]
 
Formation musicale
 
  • Pratique du chant lyrique avec Mme Simone Blanc, ancien chef de chant de l’Opéra national de Paris [1998-2003]
  • Membre des Choeurs Élisabeth Brasseur [1996-1998]
  • Étude de la flûte traversière et de la flûte à bec au Conservatoire municipal du IXe arrondissement [1980-1989]

LANGUES PRATIQUÉES
 
  • Italien : bilingue
  • Anglais, allemand et japonais : lu, écrit, parlé
  • Espagnol : lu
  • Latin et grec : traduits

OUTILS INFORMATIQUES
 
  • Traitement de texte et tableur sous environnement Mac et PC
  • Power Point (réalisation des sur-titrages)
  • Usage professionnel de l’internet

INTÉRÊTS PERSONNELS
 
  • Grande familiarité avec l’Italie, son histoire et sa culture
  • Très bonne connaissance de l’opéra et de la musique classique
  • Goût très prononcé pour la lecture (littérature française et étrangère)
  • Grand intérêt pour les langues étrangères
  • Nombreux voyages à l’étranger (Europe, Japon, Syrie, Rhodes et Grèce, États-Unis, Canada, Jordanie, Turquie et multiples séjours dans toute l’Italie)
  • Pratique active de la cuisine et de la pâtisserie fines